Как маджонг меняется в Гонконге

«Закат солнца бесконечно очарователен, но дневной свет исчезает», — говорит Хо Сау Мей, одна из последних резчиков плиток для маджонга в Гонконге.

59-летняя женщина цитирует китайскую поговорку, выражая смесь печали и радости, наблюдая за угасанием своей индустрии.

В 1960-х годах было более 20 резчиков плиток для маджонга — и даже ассоциация, посвященная этой индустрии.

Теперь, по оценкам Хо, она входит в число четырех-пяти оставшихся мастерских по резьбе плиток — остальные, по ее словам, закрылись из-за низких продаж.

В 2014 году это искусство было названо «нематериальным культурным наследием» правительством Гонконга — наряду с изготовлением зонтиков, народными песнями, кунг-фу и различными уличными блюдами.

Хотя традиционное ремесло может угасать, сама игра — более сложная версия джина рамми, в которую играют с плитками — кажется, жива и здорова, с появлением новых современных заведений для игры в маджонг по всему городу. (См. ниже основные правила.)

«Хорошо то, что у маджонга есть история», — говорит Хо.

«Маджонг — это национальная сущность».

Труд любви

Спрятанный в Хунг Хоме — к востоку от Цим Ша Цуй на полуострове Коулун в Гонконге — магазин маджонга Kam Fat едва ли больше стикера.

Стены заполнены газетными вырезками и семейными фотографиями — в дальнем углу стоит крошечный старый телевизор и стеклянная витрина с наборами для маджонга.

«Магазин хранит мои детские воспоминания — я выросла здесь», — говорит Хо, которая вручную вырезает плитки для маджонга с 13 лет.

«Мои родители вырастили меня для этой работы, поэтому у меня очень сильная связь с маджонгом».

Когда ее отец вышел на пенсию, она унаследовала семейный магазин, потому что никто из ее трех братьев и сестер не был заинтересован в продолжении этого искусства.

«Эта индустрия умирает», — говорит она. «Даже до того, как производство наборов для маджонга стало более распространенным, не многие люди покупали эти вручную вырезанные плитки, потому что они служат долго».

Когда вы покупаете высококачественный набор для маджонга, говорит она, вы, как правило, храните его не менее 20 лет — иногда до 50 лет.

«Если вам нужно содержать семью, невозможно выжить (на этой работе)», — говорит Хо. «Я никогда не делала это ради денег. Для меня это возможно зарабатывать на жизнь, потому что мой муж тоже работает».

Вырезано в памяти

Несмотря на упадок индустрии, Хо занята как никогда — очередь на один из ее наборов, вырезанных вручную, составляет как минимум месяц.

Раньше их делали из дерева, слоновой кости и бамбука — но теперь они изготавливаются из твердого пластика, который легко хранить и укладывать.

Набор для маджонга в Гонконге на четырех человек состоит из 144 фишек, включая четыре масти — бамбук, точки, иероглифы, направления ветров — и специальные плитки, такие как цветы, сезоны и драконы.

«Каждый шаг врезан в мою память, поэтому для меня это не сложно», — говорит Хо. «Но из-за проблем со спиной и глазами я стала медленнее, чем раньше».

Хо проводит четыре-пять часов в день, согнувшись над небольшим рабочим местом, где она использует тепловую лампу для размягчения пластиковых прямоугольников, чтобы их можно было гравировать.

«На самом деле я ушла на пенсию на несколько месяцев в прошлом году, но мои клиенты (и общественный интерес) заставили меня вернуться», — говорит Хо.

«Я думаю, что жестоко отказывать студентам (в интервью), и я хочу продвигать это искусство другим. Вот почему я вернулась».

Хо сама затачивает и обрабатывает каждый инструмент, от железной линейки до импровизированного формирователя кругов в стиле Макгайвера.

После того, как каждый дизайн выгравирован, она использует кисть, чтобы закрасить бороздки красным, зеленым или синим цветом, стирая излишки, чтобы остался только узор.

Затем она снова использует тепловую лампу, на этот раз для сушки краски. С интенсивной концентрацией она повторяет процесс со следующей плиткой, и следующей, и следующей.

Хо требуется примерно четыре-пять дней, чтобы завершить традиционный набор для маджонга, который она продает примерно за 230 долларов США.

Семейное дело

Считается, что национальная игра Китая, возникшая в 1800-х годах, является одной из самых популярных в мире, с примерно 350 миллионами игроков только в Азии.

Гуляя по улицам Гонконга, игра вездесуща. День или ночь, вы услышите щелканье плиток маджонга, эхом разносящееся из магазинов и домов.

«Каждое воскресенье я играю в маджонг со своими братьями и сестрами», — говорит Хо. «Это способствует общению. Когда людям не хватает общения друг с другом, маджонг может поднять настроение.

«Некоторые люди старшего поколения будут чувствовать себя плохо, если не поиграют неделю. Они как наркоманы маджонга!»

Она говорит, что молодежь чаще играет в маджонг в одиночку на своих телефонах — или за электрическим столом для маджонга — чем с традиционными плитками.

«Моему сыну 30 лет, и он играет на своих электронных устройствах в метро, где ему не нужен партнер для игры», — говорит она.

В других местах современные рестораны предлагают изысканные димсамы и коктейли, чтобы модернизировать опыт.

Где поиграть

Хорошая новость в том, что вам не нужно быть частью гонконгской семьи, чтобы принять участие в игре.

Dim Sum Library — новый ресторан в торговом центре Pacific Place в районе Адмиралтейства, недалеко от Центрального — обеспечивает современную атмосферу с коктейлями и изысканными димсамами.

В задней части ресторана посетители попадают в новую школу маджонг-салона, оформленного в стиле шинуазри и, конечно же, с квадратными столами для групп из четырех человек.

«Каждый житель Гонконга вырастает с плитками маджонга, прилипшими к пальцам», — говорит Дэвид Йео, основатель Aqua Restaurant Group, стоящей за Dim Sum Library.

«В эту игру играют в Гонконге сотни лет, и она передается из поколения в поколение, объединяя людей за чаем и закусками».

В дополнение к круглосуточному доступу к столам для маджонга в ресторане, Йео говорит, что ресторан скоро введет уроки маджонга, ориентированные на местных жителей, англоговорящих, а также молодых гонконгцев — всех, кто хочет научиться.

«Это часть ДНК этого города — это часть большинства семейных традиций», — говорит Йео. «Я действительно хотел сохранить эту традицию живой».

Клуб радости удачи 2.0

В некоторых кругах маджонг не просто жив — он процветает.

Кэролайн Робертс, консультант по роскошной модной марке и маркетингу, говорит, что она играла с ограниченными тиражами наборов для маджонга от таких брендов, как Louis Vuitton и Shanghai Tang — последний продается более чем за 5000 долларов США.

«[Игра в маджонг] на самом деле довольно шикарная привычка», — говорит Робертс, которая проводит регулярные вечера маджонга в Dim Sum Library для своего «Элитного клуба радости удачи» — в основном для англоговорящих.

Игра, по ее словам, популярна среди профессионалов, которые ищут здоровые выходы и новые способы тренировки своего мозга.

Робертс начала играть в маджонг, когда ей было около пяти лет — любимое семейное времяпрепровождение во время выходных и праздников.

«Я хочу продвигать маджонг как важную часть китайской культуры», — говорит Робертс.

«У большинства экспатов может не быть времени, чтобы свободно говорить на кантонском диалекте, но, возможно, они смогут научиться играть в маджонг, пока живут в Гонконге».

Основы маджонга

Более сложная версия джина рамми, маджонг видит группу из четырех игроков, собравшихся вокруг стола на часы.

Игроки берут и сбрасывают плитки, чтобы координировать пары, тройки и последовательности одной масти.

Правила варьируются по всей Азии, но в Гонконге каждый игрок начинает с 13 плиток, и цель состоит в том, чтобы собрать комбинацию из 14 плиток, используя каждую плитку в комбинации понгов, глаз и последовательностей.

Специальные плитки, такие как цветы и драконы, делают игру более сложной, но начинающие могут игнорировать эти плитки, пока не освоят основы.

Когда у игрока выигрышная комбинация, он кричит «маджонг!» — или обычно «сик ву» (что означает «есть пудинг») — чтобы закончить раунд и подсчитать очки.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *