Британский парень ворвался на ее ужин в День благодарения. Они женаты уже 20 лет

Это был ноябрь 1997 года, и Дина Хонор впервые принимала гостей на День Благодарения. Тогда 27-летняя девушка пригласила группу друзей из Нью-Йорка, которые, как и она, решили остаться в городе на праздники.

Для Дины это был тяжелый год. Она страдала от депрессии после неудачных отношений.

«Я медленно возвращалась к нормальной жизни и не искала любви,» — рассказывает Дина сегодня.

Вместо этого Дина сосредоточилась на приеме друзей в праздник. Она установила обеденный стол в двухкомнатной квартире, которую делила с соседкой в Бруклине. Ее сестра приехала из Бостона. Все утро она хлопотала, готовя картофельное пюре и запекая индейку.

Она попросила каждого гостя принести что-нибудь к столу. Вскоре ее друзья начали прибывать, неся праздничные угощения, кукурузный хлеб, пироги и клюквенный соус.

Затем Дина открыла дверь одному из друзей и обнаружила, что он привел с собой двух незнакомцев.

Это была не та вечеринка, где приветствовались неожиданные гости.

«Я была недовольна,» — вспоминает Дина. «Но потом я взглянула на него. И сказала ‘Ладно’.»

«Он» был Ричард Стеггалл, 25-летний британец, впервые отдыхающий в Нью-Йорке. Он приехал в США с хорошим другом, у которого был брат, живущий в Нью-Йорке. Этот брат был другом Дины и был приглашен на ее вечеринку.

«Я не знал, что такое День Благодарения в то время, если честно, я не имел понятия,» — говорит Ричард сегодня. «Вырастая в Великобритании, я смутно представлял, но не имел понятия о значимости этого праздника.»

Ричард и его друзья провели отпуск, наслаждаясь Нью-Йорком, ходя в клубы по вечерам и исследуя достопримечательности днем.

Утром 27 ноября они проснулись поздно, после вечеринки накануне. Они искали, где бы перекусить.

Американец в их группе объяснил, что это национальный праздник, и большинство ресторанов будет закрыто.

«Но я знаю о вечеринке, где у них может быть еда,» — сказал он.

«Вот как он представил это нам,» — вспоминает Ричард. «Мы не представляли, что это будет полуофициальный ужин в честь Дня Благодарения, очень похожий на Рождество в Великобритании.»

Ричард получил первый намек на то, что приходить без приглашения было неловко, когда увидел выражение лица Дины, когда она открыла дверь квартиры.

Но он был мгновенно очарован.

«С самого начала я был заворожен Диной,» — говорит он сегодня.

Чувство было взаимным. Разочарование Дины от неожиданных гостей быстро сменилось ее мгновенным влечением к Ричарду.

«Я подумала, что он очень, очень красив,» — говорит она. «Нельзя такое придумать, правда? Высокий темноволосый незнакомец, который приходит к твоей двери в День Благодарения.»

Она провела нежданных гостей в квартиру. Ричард и его британский приятель, чувствуя неловкость, старались держаться как можно незаметнее.

«Другой незваный гость и я вроде как прятались в углу, пытаясь сохранять незаметность,» — говорит Ричард.

Из своего места в углу Ричард наблюдал, как Дина обходит комнату.

«Я думал, что она прекрасна. Для меня, приехавшего из Лондона, она была этой нью-йоркской женщиной,» — говорит он. «Она была сильной, уверенной, немного громкой, но забавной — просто излучала жизнь. И я был очарован с самого начала.»

Ричард спросил нескольких гостей о Дине, но не разговаривал с ней напрямую — он не хотел беспокоить хозяйку, которую уже обидел своим неожиданным появлением.

Сближение над тыквенным пирогом

Когда пришло время десерта, Дина подошла к Ричарду с куском тыквенного пирога и взбитыми сливками — квинтэссенцией десерта на День Благодарения, который совсем не распространен в Великобритании.

Ричард никогда не пробовал его раньше и с готовностью принял.

Они начали разговаривать. Дина, которая любит литературу, упомянула в разговоре Офелию Шекспира. Ричард уловил эту ссылку — он знал «Гамлета», сказал он.

«Это было как маленький свет, который зажегся,» — говорит Дина. «Не многие парни, которых встречаешь на вечеринке — между пивом и тыквенным пирогом — будут рады поговорить о ‘Гамлете’.»

Они провели остаток вечера в разговорах, быстро установив связь.

«Я думаю, у нас было так много общего в нашем взгляде на жизнь, и в вещах, которые были важны для нас как для людей, и в том, как мы смотрим на мир, и в том, чего мы хотели от жизни,» — говорит Ричард.

После ужина группа отправилась в бар. Там Дина и Ричард были так сосредоточены друг на друге, что Дина вспоминает, как ее сестра, которая проделала весь путь из Бостона ради встречи, была немного раздражена.

«Мы сидели у барной стойки на барных стульях лицом друг к другу и как бы игнорировали всех остальных,» — говорит она. «Мы провели всю ночь в разговорах, весь следующий день.»

В пятницу днем Ричард должен был лететь обратно в Лондон.

Дина сопровождала его до станции метро, и они попрощались на платформе.

Когда двери поезда закрылись, Дина вспоминает ощущение уверенности.

«Это было что-то интуитивное и инстинктивное,» — говорит она сейчас.

Вернувшись в свою квартиру, Дина призналась сестре:

«Вот человек, за которого я выйду замуж.»

Влюбляясь по телефону

Когда он приехал в Нью-Йорк, Ричард встречался с кем-то в Лондоне. Первое, что он сделал, когда вернулся в Великобританию, это прекратил эти отношения.

«Я не совсем понимал, что произойдет,» — говорит он, «Но чувствовал, что это правильное решение.»

На следующий день Дина позвонила ему из Нью-Йорка.

И так начался месяц ежедневных телефонных разговоров на большом расстоянии и случайных писем, отправленных через Атлантику.

«У нас было что-то вроде старомодного ухаживания по телефону,» — говорит Дина.

Она работала временным учителем в то время и звонила Ричарду из школьной комнаты отдыха.

Ричард работал продавцом цветов и рождественских елок в Челси, Лондон, иногда работая диджеем по вечерам. Он разговаривал с Диной, когда возвращался после долгого рабочего дня или перед тем, как отправиться в клуб.

Это было в середине декабря, когда Ричард предложил это.

«Слушай,» — сказал он. «Почему бы тебе не приехать в Лондон на Рождество?»

«Я не знаю. Это серьезно. Это Рождество. Я не провела День Благодарения с моей семьей. Я должна провести Рождество с ними,» — вспоминает Дина свои мысли.

Она также не решалась рисковать своим сердцем. У нее был тяжелый разрыв ранее в том году, и она только что вернулась к состоянию удовлетворенности.

Но в голове крутилась мысль, что она должна воспользоваться этим моментом.

«Я не хочу сожалеть о том, что не сделала этого,» — вспоминает она свои мысли. «Если это шанс, я не хочу его упустить.»

В один холодный декабрьский день Дина пошла в туристическое агентство и вышла, держа в руках билет на самолет до Лондона.

«Это было обязательство, осязаемая вещь,» — говорит она. «Я думаю, я была готова рискнуть, надеясь, что все пойдет хорошо, но также зная, что если нет, это не будет концом моего мира.»

Дина говорит, что чувство, что все будет хорошо, независимо от того, что произойдет, пришло из чувства собственного достоинства, которое она упорно культивировала после своего тяжелого года. Она была уверена в связи с Ричардом, но также была уверена в себе.

Ее друзья и семья были «осторожно оптимистичны», говорит она. Они поддержали ее решение и надеялись, что ее вера в Ричарда окажется обоснованной.

Рождественское воссоединение

Дина летела из Нью-Йорка в Лондон в Рождество. В зоне прилета аэропорта Хитроу Ричард ждал ее. Было 9 часов вечера, и он держал букет своих цветов из Челси.

Ричард рассказал своим друзьям и семье, что встретил кого-то во время отпуска в Нью-Йорке. Но у него не было много времени, чтобы поделиться подробностями об этих зарождающихся отношениях.

«Все произошло так быстро между ноябрем и декабрем — и с работой по продаже цветов и рождественских елок, весь конец ноября и весь декабрь — это напряженно, это вроде 20-часовых дней.»

В Великобритании 26 декабря известен как День подарков и также является национальным праздником. Утром Дня подарков Ричард и Дина вместе отправились в дом его родителей.

«В нашей семье есть традиция устраивать что-то вроде шампанского-бранча с копченым лососем, так что вся семья сидит за столом, пьет шампанское, и тут входим я и Дина,» — вспоминает Ричард.

Он представил Дину своей семье, затем ненадолго извинился. Когда он вернулся, Дина «была в центре внимания», пила и болтала с его семьей.

«Я оставил ее в комнате с моей мамой и папой, и моим дядей и тетей, и моей сестрой, и они отлично ладили,» — говорит Ричард.

«Они все были невероятно милыми,» — говорит Дина.

«Мои родители были так счастливы, что я встретил кого-то, и это явно была любовь с первого взгляда — и я думаю, они скажут вам, что они могли полностью видеть изменения во мне и видеть, насколько я был счастлив,» — говорит Ричард.

Позже в тот же день Ричард удивил Дину авиабилетом. Они собирались лететь на остров Майорка в Испании с некоторыми друзьями Ричарда на Новый год.

Это была отличная поездка, говорит Дина, даже если ей пришлось справляться с любопытными расспросами со стороны друзей ее нового парня.

Когда праздничный период закончился, ей пришлось вернуться в США. Но Ричард забронировал спонтанные выходные в Нью-Йорке в конце января 1998 года, а Дина полетела в Лондон на День Святого Валентина.

На этот праздник пара арендовала спортивный автомобиль и остановилась в шикарном отеле в Ричмонде, западном Лондоне.

«Это все было вне нашей зоны комфорта в то время, но мы пытались воссоздать этот романтический уикенд,» — говорит Ричард.

Он впервые купил костюм и пару элегантных туфель и вспоминает, что чуть не упал с лестницы в отеле, потому что туфли не были должным образом разношены.

Переезд в Нью-Йорк

Затем, весной 1998 года, Ричард закончил работу на цветочном рынке и отправился в Нью-Йорк на три месяца, намереваясь провести лето с Диной.

Это не должно было быть постоянным, но, оглядываясь назад, он полагает, что его друзья и семья знали лучше.

«Прощания, которые у нас были, и некоторые вечеринки, которые были организованы, имели более окончательный характер, чем просто трехмесячная вещь — это действительно были проводы в новую жизнь.»

Тем не менее, Ричард приехал только с зеленой спортивной сумкой одежды. Он переехал в квартиру Дины, ту самую, в которую он пришел без приглашения в прошлый День Благодарения.

Они провели жаркие летние дни вместе, исследуя город, гуляя по Центральному парку и Ист-Виллидж, укрепляя свою уверенность в том, что они хотят быть вместе долгосрочно.

Хотя они чувствовали, что брак мог бы быть в их будущем, пара не хотела жениться в тот момент, даже если это могло бы быть способом обеспечить Ричарду возможность остаться в США.

«Я думаю, мы оба очень ясно понимали, что ‘Да, мы хотим, чтобы ты остался, и мы найдем способ сделать это, и да, может быть, позже будет брак.’ Но эти две вещи были очень отдельными, я думаю, для нас обоих,» — говорит Дина.

Поэтому Ричард начал искать работу, которая предоставляла бы визу, и в итоге получил должность в Организации Объединенных Наций.

«Когда ты рассказываешь историю людям, и они не могут поверить, что это правда — они думают, что ты какой-то шпион, работающий на ООН или что-то в этом роде,» — шутит Ричард.

Это была удивительная возможность для карьеры. Ричард и Дина начали нормально обустраиваться вместе в Нью-Йорке.

Предложение в канун Нового года

История пары началась в День Благодарения и продолжилась на Рождество. А в канун Нового года 1999 года они начали новую главу вместе, когда Ричард сделал предложение на пороге нового тысячелетия.

Пара вспоминает, как смотрела фейерверк над гаванью Сиднея по телевизору тем утром. Дина восхищалась представлением, но Ричард был тих от волнения.

«Я сидел там, действительно нервничал и был угрюмым. А Дина такая: ‘Что с тобой, это канун Нового года и это тысячелетие?'» — говорит Ричард, смеясь.

Тем вечером они отправились на вечеринку к другу в высотную квартиру с видом на город. К этому моменту нервы Ричарда были еще хуже.

«Мне было трудно держать себя в руках, я начал рассказывать людям,» — говорит он. «Я поделился этим с парой людей, которые были так взволнованы.»

Больше друзей узнали, когда Ричард не смог открыть бутылку шампанского, потому что его руки так сильно тряслись.

Он передал ее кому-то другому и пробился сквозь толпу, чтобы найти Дину. Когда часы пробили полночь, он сделал ей предложение.

«Я, кажется, случайно пнула его в голень от волнения,» — говорит она.

Пара поженилась в апреле 2001 года в Нью-Йорке, в месте под названием Манхэттенский пентхаус на Пятой авеню. Их британские друзья и семья остановились в гламурных отелях вокруг Юнион-сквер.

«Мы хотели дать нашим друзьям и семье, которые приезжали — особенно из Лондона, но также из места, где я выросла, недалеко от Бостона — настоящий нью-йоркский опыт, поэтому мы выбрали место на верхнем этаже, окна со всех сторон,» — говорит Дина.

Гости любовались видами на Эмпайр-стейт-билдинг, поднимая тосты за будущее пары.

После этого Дина и Ричард наняли лимузины, чтобы отправить гостей в путь. Некоторые пошли в бары на Юнион-сквер или наслаждались ночными напитками в своих отелях.

«Есть всевозможные истории о том, где люди оказались,» — говорит Ричард. «Моего отца в последний раз видели в лимузине — я не уверен, реально ли это, но это стало реальностью — стоящим из люка на крыше, указывающим вверх по городу, когда лимузин ехал по Бродвею. Я думаю, это, вероятно, городской миф, но это стало частью нашей семейной легенды.»

Новая глава в Европе

После «удивительного» медового месяца в Австралии Ричард и Дина продолжали наслаждаться жизнью в Нью-Йорке, позже приветствуя двух сыновей.

А в 2008 году их жизнь приняла новый поворот, когда семья переехала в Никосию, Кипр, из-за работы Ричарда в ООН.

Когда появилась возможность переехать, пара начала чувствовать, что они переросли свою нью-йоркскую квартиру. Ричард, у которого всегда была жажда странствий, жаждал нового приключения.

Тем не менее, решение переехать на Кипр не было легким. Их младшему сыну было всего шесть месяцев в то время. Кроме того, Дина говорит, что она более осторожна из двоих, и она не была уверена сначала. Но после долгого разговора пара решила рискнуть.

«Мы решили, что плюсы перевешивают минусы,» — говорит Дина.

В Никосии пара сначала испытывала некоторый культурный шок, но в конечном итоге завела хороших друзей, приняв средиземноморский образ жизни — радуясь, что их дети растут среди прекрасных пейзажей и солнечного света.

«Я думаю, это сильно изменило наше мышление о том, какую жизнь мы могли бы иметь,» — говорит Ричард.

Настолько, что вместо того, чтобы вернуться в Нью-Йорк, как они всегда предполагали, семья позже переехала в Копенгаген.

Перенесемся в 2023 год, и Дина с Ричардом сейчас живут в Берлине. Их детям 19 и 15 лет, и они могут быть нью-йоркцами по рождению, но они выросли по всей Европе и любят путешествовать. Их старший сын сейчас учится в колледже в Великобритании.

Ричард по-прежнему работает в ООН, а Дина — автор и редактор. Она написала книгу «Есть место, похожее на дом: уроки десятилетия за границей» в 2018 году. Недавно она опубликовала новые мемуары «Это много, чтобы распаковать» в ноябре 2023 года.

Традиции Дня Благодарения

Прошло более 10 лет с тех пор, как Ричард и Дина в последний раз жили в США, но День Благодарения остается важной датой для пары — в конце концов, этот праздник свел их вместе.

«Дети знают эту историю, она стала частью нашего семейного фольклора,» — говорит Дина.

«Это всегда дата в календаре, когда мы начинаем размышлять о нашей жизни и о том, что произошло, и обо всем, всей истории от начала до конца,» — говорит Ричард.

Ричард добавляет, что в первые несколько лет жизни в США День Благодарения быстро стал его любимым американским праздником.

«Это было волшебно, потому что ты приходил и у тебя была эта фантастическая еда, ты проводил время с семьей, а на следующий день ты просто сидел в спортивных штанах, смотря телевизор, все вместе расслаблялись,» — вспоминает он.

Когда Ричард и Дина впервые переехали на Кипр, они пытались воссоздать традиционные американские традиции Дня Благодарения. Но по мере того, как они обустраивались в Европе, они начали отмечать праздник — который является обычным рабочим днем в Европе — по-разному.

Они начали традицию выходить на ужин всей семьей, чтобы поразмышлять о том, за что они благодарны. В этом году динамика будет иной, поскольку их старший сын будет в Великобритании в колледже, но Дина и Ричард все равно планируют отпраздновать.

«Мы пойдем на ужин с нашим младшим сыном и поднимем тост за счастье старшего, которого мы успешно запустили в мир,» — говорит Дина.

«Как всегда, нам есть за что быть благодарными, но мы всегда благодарны за то, что у нас есть друг друг, даже если нет тыквенного пирога.»

Ричард и Дина говорят, что они также будут вечно благодарны за их первоначальную случайную встречу, мгновенную связь и их разговоры в прошлом, настоящем и будущем.

«Мы до сих пор проводим часы и часы и часы в разговорах,» — говорит Дина.

«Дина, предложившая мне тот тыквенный пирог, была началом того разговора, который продолжается уже 26 лет,» — говорит Ричард.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *