Когда наш самолет из Стамбула пролетает над юго-западным побережьем Турции, моя первая мысль: «Ах, вот почему его называют Бирюзовым побережьем».
Моя вторая мысль, глядя по сторонам в самолете, что все остальные, вероятно, думают точно так же.
Вода, прозрачная как хрусталь Баккара, представляет собой сюрреалистический калейдоскоп электрических синих, бирюзовых и зеленых оттенков. Обрамленная густыми лесистыми холмами и охристыми известняковыми скалами, она врезается в береговую линию серией защищенных бухт и заливов, каждый привлекательнее предыдущего.

Самое лучшее? Эта впечатляющая береговая линия простирается более чем на 600 миль, от провинции Анталья на юге до полуострова Чешме на севере.
Мы прибыли в Бодрум, один из двух городов – второй это Анталья – которые обрамляют территорию, также известную путешественникам и отдыхающим как Турецкая Ривьера. Бодрум и его окрестности, давно популярные среди турецких горожан и предприимчивых европейских и британских отпускников, только недавно появились на радаре более широкой публики.
Путешествие по Турции
Менее многолюдный, чем Санторини и Сен-Тропе, и значительно более доступный, Бодрум остается благословенно свободным от чрезмерного туризма, который приходит с однодневными круизными посещениями, поскольку его порт может принять только два больших корабля – и то нечасто.
Тем не менее, его популярность определенно растет, о чем свидетельствует открытие нескольких отелей и курортов от ведущих люксовых брендов, включая Bodrum Edition, разработанный Яном Шрагером для элитного бренда Marriot, Six Senses Kaplankaya и Four Seasons.

Mandarin Oriental, где мы остановились, также является относительно недавним дополнением к местной сцене. С его уединенным расположением на скале, нетронутым частным пляжем и удобным расположением, этот отель является отличным выбором для тех, кто посещает эти места впервые. Количество частных вилл также растет, застройка поднимается по крутым склонам холмов.
Несмотря на все это новое строительство, Бодрум не выскочка. Основанный как древний город Галикарнас, он впервые упоминается Гомером в «Одиссее», а затем Геродотом, и был процветающим торговым портом, когда был захвачен Александром Великим в четвертом веке.
Раскинувшись вверх от полумесяца залива, где доминирует внушительный замок Святого Петра XV века, современный Бодрум популярен своими рынками, ночной жизнью и паромным портом, откуда ежедневно отправляются лодки на греческий остров Кос, в 50 минутах пути.
Хотя большая часть замка – включая его знаменитый музей подводной археологии – закрыта на реконструкцию до начала 2020 года, достаточно открыто, чтобы ощутить величие этого места с его впечатляющими видами на гавань.
Расположенная неподалеку гробница Мавсола IV века – одно из первоначальных семи чудес древнего мира, от которого произошло слово «мавзолей» – и греческий амфитеатр над ней дают представление о славном прошлом Галикарнаса.
Пляжная/лодочная жизнь

Но главной приманкой Бодрума, который также охватывает весь полуостров в форме большого пальца к северу от города, являются его золотистые песчаные пляжи, и их буквально десятки на выбор.
Среди фаворитов – Битез, Торба, Яхши и Гюмбет, все они оборудованы затененными шезлонгами, имеют спокойную воду и легкий доступ к кафе и ресторанам. Когда дорога петляет вдоль побережья, скромные рыбацкие деревушки чередуются с роскошными яхтенными гаванями, создавая головокружительное разнообразие приморских впечатлений.
Загляните в гавань Яликавак Пальмарина, чтобы полюбоваться мега-яхтами украинских миллиардеров и понаблюдать, как светская публика разглядывает Armani в ультрасовременном торговом центре марины, а затем отправляйтесь в немного обветшалую рыбацкую деревушку Гюмюслюк, где вдоль воды расположился ряд кафе, подающих свежие морепродукты под деревьями, украшенными фонарями из резных тыкв.
Там вы можете попробовать фаршированные мидии, известные как мидье долма, местный деликатес, а затем перейти к традиционному турецкому мороженому дондурма, характерная жевательная текстура которого получается благодаря добавлению муки из корня орхидеи и натуральной смолы, называемой мастикой. Освежающие вкусы включают свежую дыню и мяту.
Когда прилив спадает, и лучи позднего дневного солнца освещают воду, самое время заметить Королевскую дорогу древнего города Миндос, ее огромные каменные блоки, теперь погруженные в воды лагуны, ведущей к Кроличьему острову.

Ближе всего к нашему отелю оживленная деревня Гёльтюрбюкю расположилась в красивой бухте, где рестораны выступают над водой на плавучих пристанях, а бары пульсируют живой музыкой. Большинство посетителей этого района совершают как минимум одну полудневную или полнодневную лодочную прогулку, что настоятельно рекомендуется как лучший способ оценить суровую красоту береговой линии, которую нельзя полностью увидеть с дороги.
В зависимости от маршрута, лодочные прогулки могут включать снорклинг, остановку на одном из многочисленных небольших островов у побережья, обед – или все три, если это целодневная поездка. Наша лодочная прогулка включала остановку на Черном острове (Кара Ада), известном своими минеральными бассейнами, и обед, состоящий из традиционных закусок мезе.

Независимо от наших ежедневных планов, мы начинаем с традиционного кахвалти – или турецкого завтрака – обильного набора сыров, оливок, колбасы, меда и джемов, подаваемых с огурцом, помидором и пышным хлебом, который можно макать и намазывать в любой комбинации по вашему выбору.
На колесах истории
В ста милях к северу от Бодрума объект Всемирного наследия ЮНЕСКО Эфес находится в списке обязательных к посещению мест большинства туристов Бирюзового побережья. С некоторыми частями, датируемыми X веком до н.э., и великолепными примерами ранней греческой и римской архитектуры, Эфес является одновременно и самым древним, и самым полным древним городом, когда-либо раскопанным.
И он не разочаровывает: стоя посреди широкой Аркадской дороги, ее массивные блоки мрамора все еще идеально подогнаны и гладкие от 2000 лет использования, нетрудно представить грохот колес колесниц или марш гладиаторов по пути к огромному амфитеатру, который ступенями поднимается вверх по холму над ней.
Хотя возможно посетить Эфес как однодневную поездку из Бодрума, остановка в соседней деревне Сельчук или близлежащем портовом городе Кушадасы делает более удобным прибытие к воротам, когда они открываются, что является преимуществом для тех, кто хочет осмотреть руины до прибытия больших туристических автобусов.
В любом случае, планируйте не менее четырех часов (и больше, если вы любитель истории), чтобы увидеть все основные достопримечательности, которые помимо большого театра включают Ворота Адриана, агору или рыночную площадь, террасные дома с их хорошо сохранившимися каменными мозаичными полами, и внушающую благоговение Библиотеку Цельса, с ее искусно вырезанным фасадом и гладкими статуями четырех добродетелей.
Также в маршруте большинства посетителей есть другие исторические места региона, главные из которых Марьемана, или Дом Девы Марии, где верующие зажигают свечи в крошечной часовне и вставляют молитвы между камнями стены желаний, и Базилика Святого Иоанна.
Эта простая колонная гробница считается последним пристанищем апостола Иоанна; над ней замок Айасолук представляет собой идеальное место для наблюдения за закатом.
Греческое влияние

Бывают моменты, когда эгейское побережье Турции ощущается как лучшая фантазия греческого острова в стиле «Мама Миа», и нигде это не так верно, как в Алачаты, лабиринте из мощеных улиц XVIII века, увенчанном скоплением круглых каменных ветряных мельниц.
Расположенный на полуострове Чешме в полутора часах к северу от Эфеса, Алачаты становится идеальной последней остановкой для тех, кто решает совершить обратный рейс из Измира.
Заселенный греческими рабочими, приехавшими ухаживать за виноградниками и оливковыми садами этого района, Алачаты почти абсурдно фотогеничен. Вдоль улиц выстроились основательные дома из камня овсяного цвета, утопающие в облаках бугенвиллеи, каждый со своей ярко-синей, красной или желтой дверью и нависающими балконными окнами.
Практически заброшенный в 1920-х годах, когда греческие иммигранты покинули страну в ходе обмена населением на религиозной основе, Алачаты был заново открыт виндсерферами, которые приехали, чтобы воспользоваться сильными бризами полуострова, а затем остались, чтобы восстановить обветшалые строения в артистические убежища.
Теперь, в классической традиции рыбацких деревень, превратившихся в художественные колонии, как Хэмптонс или калифорнийский Кармел-бай-зе-Си, Алачаты стал излюбленным местом отдыха турецкой элиты, которая днем занимает место на его белых песчаных пляжах, а затем пользуется теплыми вечерами, чтобы посетить его богемные бутики и собраться в его кафе на открытом воздухе.
Бутик-отели определяют здешний опыт, среди них наш выбор – Алавья, искусный анклав в самом сердце деревни, состоящий из пяти исторических домов, соединенных вместе вокруг спокойного сада, который когда-то был городским кинотеатром под открытым небом.
За последние пять лет популярность Алачаты начала распространяться и на посторонних, но вы все еще можете чувствовать, будто наткнулись на секрет, как это делаем мы, поднимая тост за нашу удачу с насыщенным красным вином Урла региона, идеальным дополнением к ароматной рыбной запеканке в глиняном горшочке, известной как гювеч.
По-прежнему являясь центром турецкого винного и оливкового производства, Алачаты славится своими продуктами и ремесленной едой, а суббота привлекает покупателей далеко за пределами региона. Ларьки выстраиваются вдоль главной дороги через город и поднимаются по многочисленным боковым улицам, столы нагружены фруктами и овощами, свежим хлебом и дневным уловом рыбы на льду.
Местные сыроделы раздают комочки густых сгустков, продавцы специй нахваливают инжир и шафран, а в киосках выставлены банки с ручной маркировкой местных оливок, галлонные кувшины меда и джемы с экзотическими – по крайней мере, для нас – вкусами, такими как грецкий орех и маринованный лимон.
После этого, любуясь парой бирюзовых сережек на открытом ремесленном рынке вокруг центральной мечети Алачаты, я вспоминаю, что название Бирюзовое побережье имеет и дополнительное значение.
Хотя оно точно описывает ландшафт, оно также относится к малоизвестному факту турецкой истории – происхождению любимого драгоценного камня. Когда европейские торговцы впервые обнаружили ранее неизвестный яркий синий камень на турецких базарах, они назвали его турецким камнем, или pierre Turquoise по-французски. Так родились название и цвет.
Именно об этой многослойной истории я буду думать, пытаясь уловить последний взгляд на блестящие голубые воды Эгейского моря во время обратного полета домой.
Bodrum Edition: Dirmil Mahallesi, Balyek Caddesi No 5A Yalikavak Mugla 48990, 48 Bodrum, Turkey, +90 252 311 31 31
Mandarin Oriental: Cennet Koyu, Çomça Mevkii, 48400 Bodrum/Muğla, Turkey, +90 252 311 18 88
Bodrum Museum of Underwater Archeology (закрыт на реконструкцию до 2020 года): Çarşı Mh., 48400 Bodrum/Muğla Province, Turkey, +90 252 316 10 95
Tomb of Mausolus: Tepecik Mahallesi, 48440 Bodrum/Muğla Province, Turkey
Yalikavak’s Palmarina harbor: Merkez Mah. Çökertme Cad. Yalıkavak – Bodrum / Muğla – Turkey 48990, +90 252 311 0600
Ephesus: Atatürk Mh., Uğur Mumcu Sevgi Yolu, 35920 Selçuk/İzmir, Turkey
Meryemana: Sultaniye Mahallesi, 35922 Selçuk/İzmir, Turkey
Basilica of St. John: Atatürk Mh., St. Jean Cd., 35920 Selçuk/İzmir, Turkey
Ayasoluk Castle: Atatürk Mh., Atatürk Cd. No:2, 35920 Selçuk/İzmir, Turkey
Alavya: Alaçatı Belediyesi, 35930 Çeşme/İzmir, Turkey, + 90 232 716 66 32










